Fandom

Kalonopédia

Brok le barboozéen

129pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Discussion0 Partager

Brok le Barboozéen, dit "le noble Brok" est le chef des rebelles d'Akhereb-les-Mines dans SAUVAGEONS NO MANGA.

Décrit comme un extraterrestre "différent", incompréhensible à un être humain, il a la particularité de s'exprimer "selon l'usage en vigueur à la Digne Cour des Hauts Stellocrates, par métaphores.

CitationsModifier

  • "La roche Tarpéienne et le Capitole

Traduction sa grandeur vous invite à vous approcher de lui.

  • La presse française.

Traduction: Le noble Brok pense, que vous êtes à la solde des nantis et des puissants, c'est à dire des Vegons.

  • - Conan, le monologue

Traduction: Silence ! Car le noble Brok va vous conter une histoire.

  • Les candidats de la Star Academy.

Traduction: Des esclaves. Les Vegons nous avaient réduits en esclavage et nous exploitaient.

  • Germinal, les héros.

Traduction: Nous étions mineurs.

  • En Lozère, les Lozériens.

Traduction: Il y avait un peuple d'indigènes attardés et barbares. Il s'agit des Frémistes

  • Josume, ses fautes d'orthographes.

Traduction: Ils pullulaient

  • Le GPSR à Châtelet, un samedi après-midi.

Traduction: Ils nous surveillaient de près et nous traitaient sans égards.

  • La presse française.

Traduction: Ils étaient à la solde des nantis et des puissants, les Vegons donc.

  • Le First Tuesday après le dépôt de bilan de Boo.com.

Traduction: Puis brusquement, l'argent des Vegons cessa d'arriver.

  • Les Corses ensemble.

Traduction: Les Frémistes se mirent à se battre les uns contre les autres en d'absurdes guerres.

  • Les Corses et les continentaux.

Traduction: Puis, ils s'en prirent aux étrangers, nous.

  • Les Américains en Irak.

Traduction: Beaucoup d'entre-nous sont morts.

  • Alfred Sirven, quand plurent les mises en examen.

Traduction: Pour notre part, nous avons détalé comme des ng'tribulles.

  • Les paras à Dien-Bien-Phu.

Traduction: Nous nous sommes retranchés dans ces fortifications à l'efficacité douteuse.

  • Les bourgeois, quand Mitterrand arriva au pouvoir.

Traduction: Nous avons très peur.

  • Les Américains en Irak.

Traduction: On va tous se faire égorger

  • Le chat, à toute heure du jour ou de la nuit.

Traduction: le sage Brok est épuisé, et souhaite se retirer pour dormir. [1]


  • Les spice girls et leur manager

Traduction: Le seigneur Brok suppose que les Frémistes se sont rebellés contre leurs maîtres.

  • Eurodisney, ses actionnaires.

Traduction: Ils étaient furieux car cela faisait longtemps qu'ils ne touchaient plus un sou des Vegons.

  • Les Américains, quand les tours tombèrent...

Traduction: Le... noble Brok... est fort désappointé.[2]


  • Le Faucon Millénaire, à Tatooine, dans le hangar.

Traduction: Le noble Brok émet des réserves quant aux qualités de vol de cet appareil.

  • Von Paulus à Stalingrad !

Traduction: Le noble Brok est inquiet de notre situation tactique.

  • Les vendeurs de téléphones portables.

Traduction: Le vénérable Brok a parlé : il considère que les Frémistes sont d'abominables créatures indignes de vivre.[3]


  • Tintin dans le Karaboudjan, passant par le hublot.

Traduction: Le noble Brok désire s'entretenir avec le capitaine

  • Le Titanic, sa vigie.

Traduction: Le sage seigneur Brok souhaite vous entretenir urgemment d'un péril qui menace l'appareil.

  • Une sanisette, quand presse la vessie.

Traduction: Vous êtes le bienvenu,

  • Obiwan Kenobi, tandis qu'il enseignait la Force.

Traduction: Brok est d'une infinie perspicacité, il a senti une grande perturbation alentour.

  • La SNCF, ses horaires.

Traduction: c'est le temps. C'est le temps qui est perturbé.

  • Ma jolie ceinture Smalto, ce qui brille.

Traduction: Il y a une boucle. Une boucle dans le temps.

  • NRJ, sa programmation.

Traduction: Le temps est revenu sur lui-même, et les mêmes événements se reproduisent encore et encore.

Traduction: Il a vu un truc un peu comme ça dans un épisode de Star Trek.

  • Les acheteurs de biens immobiliers, quand on leur parle de bulle.

Traduction inconnue:: "j'ai parlé dans le vide" semble convenir .

  • Les traces de la vie sur Mars, quand approche le vote du budget de la NASA.

Traduction: Il reviendra forcément. D'une façon ou d'une autre. [4]

notesModifier

  1. SAUVAGEONS NO MANGA
  2. SAUVAGEONS NO MANGA
  3. SAUVAGEONS NO MANGA
  4. LE SECRET DES TEMPS PLIES
Equipage du Disko
ClibaniosJames T. PunchBralic et ses redshirtsDiana Mies Van De BlöMfrs FrsfrrsLoretta LesfleursJean-Julien Albert Bicyclette Troischatonsfloconneuxenformedetétine et Igor SeptcalamitésdivinesBorgo HeungaydjKhunduz Jdobrynewicz • la MOALizzie Lightningstorm • le noble BrokPleinechope Troisbras


Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard