Brok le Barboozéen, dit "le noble Brok" est le chef des rebelles d'Akhereb-les-Mines dans SAUVAGEONS NO MANGA.
Décrit comme un extraterrestre "différent", incompréhensible à un être humain, il a la particularité de s'exprimer "selon l'usage en vigueur à la Digne Cour des Hauts Stellocrates, par métaphores.
Citations[]
- "La roche Tarpéienne et le Capitole
Traduction sa grandeur vous invite à vous approcher de lui.
- La presse française.
Traduction: Le noble Brok pense, que vous êtes à la solde des nantis et des puissants, c'est à dire des Vegons.
- - Conan, le monologue
Traduction: Silence ! Car le noble Brok va vous conter une histoire.
- Les candidats de la Star Academy.
Traduction: Des esclaves. Les Vegons nous avaient réduits en esclavage et nous exploitaient.
- Germinal, les héros.
Traduction: Nous étions mineurs.
- En Lozère, les Lozériens.
Traduction: Il y avait un peuple d'indigènes attardés et barbares. Il s'agit des Frémistes
- Josume, ses fautes d'orthographes.
Traduction: Ils pullulaient
- Le GPSR à Châtelet, un samedi après-midi.
Traduction: Ils nous surveillaient de près et nous traitaient sans égards.
- La presse française.
Traduction: Ils étaient à la solde des nantis et des puissants, les Vegons donc.
- Le First Tuesday après le dépôt de bilan de Boo.com.
Traduction: Puis brusquement, l'argent des Vegons cessa d'arriver.
- Les Corses ensemble.
Traduction: Les Frémistes se mirent à se battre les uns contre les autres en d'absurdes guerres.
- Les Corses et les continentaux.
Traduction: Puis, ils s'en prirent aux étrangers, nous.
- Les Américains en Irak.
Traduction: Beaucoup d'entre-nous sont morts.
- Alfred Sirven, quand plurent les mises en examen.
Traduction: Pour notre part, nous avons détalé comme des ng'tribulles.
- Les paras à Dien-Bien-Phu.
Traduction: Nous nous sommes retranchés dans ces fortifications à l'efficacité douteuse.
- Les bourgeois, quand Mitterrand arriva au pouvoir.
Traduction: Nous avons très peur.
- Les Américains en Irak.
Traduction: On va tous se faire égorger
- Le chat, à toute heure du jour ou de la nuit.
Traduction: le sage Brok est épuisé, et souhaite se retirer pour dormir. [1]
- Les spice girls et leur manager
Traduction: Le seigneur Brok suppose que les Frémistes se sont rebellés contre leurs maîtres.
- Eurodisney, ses actionnaires.
Traduction: Ils étaient furieux car cela faisait longtemps qu'ils ne touchaient plus un sou des Vegons.
- Les Américains, quand les tours tombèrent...
Traduction: Le... noble Brok... est fort désappointé.[2]
- Le Faucon Millénaire, à Tatooine, dans le hangar.
Traduction: Le noble Brok émet des réserves quant aux qualités de vol de cet appareil.
- Von Paulus à Stalingrad !
Traduction: Le noble Brok est inquiet de notre situation tactique.
- Les vendeurs de téléphones portables.
Traduction: Le vénérable Brok a parlé : il considère que les Frémistes sont d'abominables créatures indignes de vivre.[3]
- Tintin dans le Karaboudjan, passant par le hublot.
Traduction: Le noble Brok désire s'entretenir avec le capitaine
- Le Titanic, sa vigie.
Traduction: Le sage seigneur Brok souhaite vous entretenir urgemment d'un péril qui menace l'appareil.
- Une sanisette, quand presse la vessie.
Traduction: Vous êtes le bienvenu,
- Obiwan Kenobi, tandis qu'il enseignait la Force.
Traduction: Brok est d'une infinie perspicacité, il a senti une grande perturbation alentour.
- La SNCF, ses horaires.
Traduction: c'est le temps. C'est le temps qui est perturbé.
- Ma jolie ceinture Smalto, ce qui brille.
Traduction: Il y a une boucle. Une boucle dans le temps.
- NRJ, sa programmation.
Traduction: Le temps est revenu sur lui-même, et les mêmes événements se reproduisent encore et encore.
- Asp Explorer, le langage de Brok.
Traduction: Il a vu un truc un peu comme ça dans un épisode de Star Trek.
- Les acheteurs de biens immobiliers, quand on leur parle de bulle.
Traduction inconnue:: "j'ai parlé dans le vide" semble convenir .
- Les traces de la vie sur Mars, quand approche le vote du budget de la NASA.
Traduction: Il reviendra forcément. D'une façon ou d'une autre. [4]
notes[]
| |
Clibanios • James T. Punch • Bralic et ses redshirts • Diana Mies Van De Blö • Mfrs Frsfrrs • Loretta Lesfleurs • Jean-Julien Albert Bicyclette Troischatonsfloconneuxenformedetétine et Igor Septcalamitésdivines • Borgo Heungaydj • Khunduz Jdobrynewicz • la MOA • Lizzie Lightningstorm • le noble Brok • Pleinechope Troisbras |